-
1 morze maksymalnie wzburzone
• confused seaSłownik polsko-angielski dla inżynierów > morze maksymalnie wzburzone
-
2 zmieszany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmieszany
-
3 pomiesza|ć
pf Ⅰ vt 1. (mieszając połączyć) to mix- pomieszać farbę białą z zieloną to mix the white and green paint together- pomieszać dokładnie wszystkie składniki to mix all the ingredients together well2. (mieszać przez pewien czas) to stir- pomieszać zupę w garnku to stir the soup in the pot3. (pomylić) to confuse, to mix up- na egzaminie pomieszał wszystkie nazwiska i daty during the exam he mixed up a. confused all the names and dates4. (wprowadzić zamęt w czyjeś myśli) pomieszać komuś w głowie to confuse sb 5. (wprowadzić bałagan) to shuffle [karty, listy, pionki]- dlaczego pomieszałaś mi wszystkie rachunki? why have you mixed up all my bills?Ⅱ pomieszać się 1. (przeniknąć się) [światło, dźwięki, smaki] to mingle- widzowie pomieszali się z aktorami the spectators mingled with the actors2. (pomylić się) [daty, fakty, słowa] to get mixed up- wszystko mi się pomieszało I got completely confused a. mixed up3. (stracić zdolność racjonalnego myślenia) to get confused 4. (znaleźć się w nieładzie) [przedmioty] to get mixed up- pomieszaały się nam baterie wyczerpane z nowymi the spent batteries have got mixed up with the unused onesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomiesza|ć
-
4 chaos
m sgt (G chaosu) 1. (zamęt) chaos, turmoil- pogrążyć się w chaosie to be thrown into chaos- w jego życiu panuje całkowity chaos his life is totally chaotic- mam chaos w głowie I’m completely confused a. muddled2. Filoz., Mitol. Chaos* * ** * *mi1. (= zamęt) chaos, confusion, turmoil; mieć chaos w głowie be perplexed l. bewildered; be utterly confused; w kraju panował totalny chaos the country was in a state of chaos; the country was thrown into confusion; chaos reigned in the country; mat., fiz. chaos; chaos molekularny molecular chaos.2. mit. chaos (pierwotny) the abyss, the (primal) chaos; na początku był chaos in the beginning there was the abyss.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chaos
-
5 gmatwać
* * *ipf.complicate, muddy.ipf.1. (= stać się zaplątanym) get complicated, become complicated.2. (= gubić się) get confused, become confused.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gmatwać
-
6 ogłupiały
adjconfused, dazed* * *a.(ze zmęczenia, z nudów) stupefied; (po narkotykach, środkach odurzających) dopey; ( o narodzie) confused.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogłupiały
-
7 pogubić
pf.lose; pogubiłem wszystkie długopisy I've lost all my pens.pf.1. (= zginąć) lose each other l. one another, go missing; dzieci pogubiły się w lesie children went missing in the forest.2. (= nie rozumieć) be l. get lost, get confused; kompletnie l. zupełnie się pogubiłem I'm completely confused; kompletnie l. zupełnie się w tym pogubiłem I'm completely lost (in it).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogubić
-
8 pokićkać
pf.pot. (= pomylić) mix up, confuse; pokićkać komuś w głowie confuse sb.pf.pot. (= pomylić się) get mixed up, get confused; wszystko mi się pokićkało I'm all mixed up, I got confused.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokićkać
-
9 zagmatwany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagmatwany
-
10 zamęt
mieć zamęt w głowie — to be confused lub in a muddle
* * *miconfusion; mieć zamęt w głowie be confused, be muddleheaded; siać zamęt spread confusion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamęt
-
11 zmącić
* * *pf.1. (= uczynić mętnym) muddy; stir.2. (= zakłócić) disturb; break; interrupt; zmącić czyjś spokój disturb sb's peace; dzwonek zmącił ciszę bell l. ring(ing) broke the silence.pf.1. (= stracić przezroczystość) become muddy.2. przen. (= pomieszać się) get confused; myśli mi się zmąciły w głowie I got confused.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmącić
-
12 zmieszać
(-am, -asz); vb; od mieszać* * *ipf.1. (= mieszając, łączyć) blend, mix; stir; zmieszać kogoś z błotem sling mud at sb.2. (= speszyć kogoś) confuse; zmieszać kogoś swoim zachowaniem confuse sb with one's behavior.pf.1. (= połączyć się) blend, mix; zmieszać się z czymś blend l. combine with sth.2. (= speszyć się) get confused; zmieszać się na czyjś widok get confused at the sight of sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmieszać
-
13 chrza|nić
impf posp. Ⅰ vt 1. (pleść bzdury) to bullshit GB posp.; to talk crap posp.a. tripe pot. vi- nie chrzań! don’t give me that crap! posp.- chrzanisz, to niemożliwe! you’re bullshitting me, that’s impossible!2. (partaczyć) to cock up GB pot., to screw up pot. [robotę] ⇒ schrzanić 3. (lekceważyć) not to give a toss posp.; not to give a shit wulg.- chrzanię go! sod a. bugger him! posp.- chrzanię to, znajdę inną robotę! stuff it, I’ll find another job! GB pot.Ⅱ chrzanić się 1. (cackać się) to mess about GB around (z czymś with sth); to bugger about a. around posp. (z czymś with sth) 2. (plątać się) to get confused a. mixed up- wszystko mi się chrzani I’m all confused ⇒ pochrzanić się3. (psuć się) to turn crappy posp.- pogoda się chrzani the weather’s turning crappyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrza|nić
-
14 plą|tać
impf (plączę) Ⅰ vt 1. (motać, supłać) to tangle (up), to scramble [nici, sznurek, drut, włosy]- wiatr plątał jej włosy the wind was tugging at her hair- plątanie nici/lin the tangling of thread/lines ⇒ poplątać2. (mylić) to mix up, to confuse [fakty, daty, nazwiska]- (on) plącze różne kolory he confuses different colours- (ona) plącze język francuski z hiszpańskim she mixes French up with Spanish- plątać czyjeś plany to throw sb’s plans into disarray- alkohol plątał/zmęczenie plątało mu myśli he was muddled up by drink/tiredness- plątanie faktów historycznych mixing up a. muddling up historical facts ⇒ poplątać3. (angażować, wciągać) to involve, to mix up- (ona) niepotrzebnie plącze w tę sprawę Adama she doesn’t have to involve Adam a. get Adam mixed up in the whole thing ⇒ wplątaćⅡ plątać się 1. (motać się, supłać się) [nici, szmur] to tangle, to get tangled- czerwona nitka plącze się z niebieską the red thread gets tangled up with the blue one ⇒ splątać się , poplątać się2. (mylić się, gmatwać się) [fakty, daty, nazwiska] to become confused- wszystkie fakty i daty plątały mi się w głowie I got the facts and dates mixed up a. muddled up- plączą mi się nazwiska polityków I get the names of politicians mixed up ⇒ poplątać się3. (wikłać się) [osoba] to flounder, to get confused- plątać się w zeznaniach/wyjaśnieniach to give confusing evidence/explanations- plątała się, nie wiedząc, co powiedzieć she floundered, not knowing what to say4. (przeszkadzać) to get in the way- aparat fotograficzny plątał mu się u boku the camera at his side was getting in his way- nogi plątały się jej w długiej spódnicy her legs were getting tangled in her long skirt- po całym pokoju plączą się jej ubrania her clothes are scattered all over the room- pies plątał mu się pod nogami the dog was getting under his feet5. [obrazy, uczucia] w głowie plątały mi się różne myśli various thoughts kept going through my head- natrętna melodia plącze mi się po głowie this tune keeps nagging me a. coming back to me6. (krążyć, kręcić się) to mill around a. about- po dworcu plątali się podróżni passengers were milling around the station- plątała się po domu she was drifting around a. about the house- plątał się bez celu po ulicach he was roaming the streets a. roving around the streets aimlessly- plątał się koło gości, czekając na napiwek he was hovering around the guests expecting a tip- nie plącz się w kuchni, przeszkadzasz mi get out of the kitchen, you’re getting in my way7. (wdawać się, mieszać) to get mixed up (w coś in sth)- nie plącz się w podejrzane interesy don’t get mixed up in shady deals ⇒ wplątać się■ język mu się plątał he was blabbering incoherently, his speech was slurred- nogi mu się plączą he’s unsteady on his feetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plą|tać
-
15 poplą|tać
pf (poplączę) Ⅰ vt 1. (splątać) to tangle (up)- poplątać nici to tangle up the threads- wiatr poplątał nam włosy our hair got tangled (up) in the wind2. (zagmatwać, pomylić) to confuse, to mix up, to mix [sth/sb] up [osoby, fakty]; to mess up pot., to mess [sth] up pot. [fakty, dokumenty] Ⅱ poplątać się 1. (stać się poplątanym) to get tangled (up)- włosy się jej poplątały her hair got tangled (up)2. przen. to become muddled, to become confused- poplątały mu się różne fakty/daty he got various facts/dates mixed up a. confused■ poplątać komuś szyki to put a spoke in sb’s wheel, to queer sb’s pitch, to spike sb’s guns- język mu/jej się poplątał he/she got his/her tongue in knotsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poplą|tać
-
16 zagub|ić
pf Ⅰ vt książk. 1. (zapodziać) to lose [książkę, list]- zagubione dokumenty/zdjęcia lost documents/pictures2. przen. (stracić) to lose [wrażliwość, tożsamość] Ⅱ zagubić się 1. (zginąć) [zdjęcie, list, dokument] to get lost 2. (stracić orientację) [osoba] to get lost- zagubić się w lesie/tłumie to get lost in the forest/in a crowd3. przen. (zostać utraconym) [idea, istota] to become lost 4. przen. (stracić przytomność umysłu) [osoba] to get confused- pytana o tyle rzeczy naraz, kompletnie się zagubiła she was asked so many questions all at once, she got completely confusedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagub|ić
-
17 zgłupi|eć
pf (zgłupieję, zgłupiał, zgłupieli) vi pot. 1. (zwariować) [osoba] to become stupid; [komputer] to go haywire- zgłupieć na starość to lose one’s marbles pot.- zgłupieć do reszty to go completely out of one’s mind- czyś ty zgłupiał? are you nuts? pot., are you out of your head?- można zgłupieć it’s enough to drive you a. anyone crazy- jeszcze nie zgłupiałem, żeby tyle płacić I’m not crazy enough to pay that much- zgłupieć od oglądania telewizji to grow stupid from watching too much television- zgłupieć ze szczęścia to bliss out pot.2. (stracić orientację) [osoba, pies] to get confused, to become disoriented- zupełnie zgłupiał na mój widok he got completely confused when he saw meThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgłupi|eć
-
18 zmiesza|ć
pf Ⅰ vt 1. (połączyć) to mix, to blend; (używając mieszadła) to stir- zmieszać cement z piaskiem to mix cement and sand ⇒ mieszać2. (wprawić w zakłopotanie) to confuse- zmieszało ją jego spojrzenie/pytanie his glance/question confused her a. put her off balance ⇒ mieszaćⅡ zmieszać się 1. (połączyć się) to mix, to blend ⇒ mieszać się 2. (poczuć się niepewnie) to get confused, to get mixed up ⇒ mieszać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmiesza|ć
-
19 bałagan
m (G bałaganu) pot. mess- bałagan organizacyjny an organizational mess- co za bałagan! what a mess!- narobić bałaganu to make a mess* * ** * *mi(= nieporządek) mess, disorder; piekielny bałagan a hell l. one hell of a mess; narobić bałaganu make a mess; mieć bałagan w głowie be confused; be unable to think straight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bałagan
-
20 ćmić
(pot) (cygaro, papierosa) to puff (on/at)* * *ipf.2. (= tlić się) glow, glimmer.3. (= boleć) ache slightly.ipf.1. (= być mało widocznym) be l. become dimmed; ćmi się komuś w oczach sb is blinded; komuś ćmi się w głowie sb is confused.2. (= tlić się) glow, glimmer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ćmić
См. также в других словарях:
Confused.com — Confused.com, part of the Admiral Group, is a British price comparison website specialising in insurance and financial services. confused.com logo mascot Contents 1 History … Wikipedia
confused — adj. 1. same as {confounded}; as, bewildered and confused. Syn: at sea, befuddled, bemused, bewildered, confounded, mazed, mixed up. [WordNet 1.5] 2. lacking orderly continuity. Syn: disconnected, disjointed, disordered, disorganized, desultory,… … The Collaborative International Dictionary of English
Confused Moth — Conservation status Extinct (IUCN 2.3) Scientific classification Kingdom … Wikipedia
confused — early 14c., discomfited, routed, defeated (of groups), serving at first as an alternative pp. of CONFOUND (Cf. confound), as Latin confusus was the pp. of confundere to pour together, mix, mingle; to join together; hence, figuratively, to throw… … Etymology dictionary
confused — [adj1] disoriented mentally abashed, addled, at a loss*, at sea*, at sixes and sevens*, baffled, befuddled, bewildered, come apart*, dazed, discombobulated*, disconcerted, disorganized, distracted, flummoxed, flustered, fouled up*, glassy eyed*,… … New thesaurus
confused — index ambiguous, complex, deranged, disjointed, disordered, disorderly, haphazard, inextricable, lost ( … Law dictionary
confused language — index jargon (unintelligible language) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
confused mass — index melange Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
confused meaning — index ambiguity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
confused talk — index jargon (unintelligible language) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
confused — ► ADJECTIVE 1) bewildered. 2) lacking order and so difficult to understand or distinguish. DERIVATIVES confusedly adverb … English terms dictionary